Продюсерка Ірина Горова стала однією з зірок, які змінили свої мовні звички. Вона тривалий час була російськомовною та зараз спілкується українською.
За словами жінки, вона зробила це ще до повномасштабної війни. На такий крок вона наважилась ще у січні – за місяць до подій. Ірина публічно виступала українською, спілкувалась нею в офісі та вдома.
“Українську я вивчала в школі, коли працювала в банку, то всі документи вела українською. У той час багато людей спілкувалися російською і я, не знаю чому, перейшла на неї. Та десь за місяць до початку повномасштабної війни в офісі, в побуті ми почали переходити на українську. Це не було пов’язане з війною, тому що ми не вірили в це”, – поділилася Горова.
Розмовляла рідною мовою продюсерка і за кордоном.